леди Морриган (lady_morrygan) wrote,
леди Морриган
lady_morrygan

Отряд Самоубийц/Suicide Squad

Посмотрела Отряд Самоубийц/Suicide Squad расширенную версию. Она длиннее театральной где то минут на 20. Перевода нет, только сабы. И вот осталось ощущение,что зря посмотрела. Театральная версия была в ритме вальса, не оставляя вопросов после себя. А вот здесь - четкое ощущение, что не хватает целых кусков повествования, особенно в отношениях Харли Квин и Джокера. почему он сменил гнев на милость, почему приблизил Харли? Потому что между двумя показанными кусками с мотоциклом и чаном с кислотой явно не хватает еще одного. Прореха. В общем - я в расстройстве. Обычно полные версии у меня наоборот вызывали волну позитива, а тут.... полное ощущение, что таки накололи. Одна надежда, что это все же была не та первоначальная версия, которую снял режиссер этого фильма, что есть еще куски, которые ответят на мои вопросы. Но если это был именно тот изначальный вариант, то правильно сделали, что обкорнали. Нельзя говорить а, но не говорить б.
Само собой ИМХО

kinopoisk.ru-Suicide-Squad-2792216
Tags: киношное, книги и фильмы которые мне нравятся
Subscribe

Posts from This Journal “киношное” Tag

  • Список мелодрам к просмотру :)

    Пост переноситься в один из верхних, буду потихоньку обновлять, когда будет желание. Итак, мой вчерашний улов + те что я люблю, хотя думаю не все,…

  • Валериан и город тысячи планет

    Посмотрела "Валериан и город тысячи планет" Критики этого фильма не понимаю. Ах, сюжет! Господа, найдите мне за последние лет 5 хоть один…

  • Чудо-женщина/Wonder Woman

    Фильм - прекрасный. Нет, в смысле того, что визуальный ряд вау-вау или еще что. Вообще, с моей точки зрения в фильме нет ничего вау-вау. Потому что…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments